エゼキエル書 19:2 - Japanese: 聖書 口語訳 言え、 あなたの母はししのうちにあって、 どんな雌じしであったろう。 彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。 Colloquial Japanese (1955) 言え、あなたの母はししのうちにあって、どんな雌じしであったろう。彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。 リビングバイブル あなたの母はなんという女だろう。 まるで雌のライオンのようで、 子どももライオンの子のようだ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 言いなさい。 お前の母は獅子たちの中にあって どんな雌獅子だったろうか。 お前の母は子獅子の間に伏し 若獅子たちを育てた。 聖書 口語訳 言え、あなたの母はししのうちにあって、どんな雌じしであったろう。彼女は若いししのうちに伏して子じしを養った。 |
「人の子よ、エジプトの王パロのために、悲しみの歌をのべて、これに言え、 あなたは自分をもろもろの国民のうちの ししであると考えているが、 あなたは海の中の龍のような者である。 あなたは川の中に、はね起き、 足で水をかきまぜ、川を濁す。